Esta no es una guerra santa | elcato.org
Individual Liberty, Limited Government, Free Markets and Peace - Guadajalara, Zapopá Jalisco, Méco    Libertad individual, gobierno limito, mercados libres y paz
 

Buscar 

Cambio de fuente

Cambia tamaño de las fuentes de la página




Temas de investigación

Enlaces de ElCato.org

Desde el Centro Prensa

El ejército colombiano rescata a Ingrid Betancourt y otros 14 rehenes
( 2 de julio de 2008)

Yon Goicoechea Ganador del Premio Milton Friedman por la Libertad 2008
(24 de abril de 2008)

Sobre las elecciones en Paraguay
(21 de abril de 2008)

Crisis diplomática entre Colombia, Venezuela y Ecuador
( 3 de marzo de 2008)

Gira de ElCato.org por Centroamérica y Colombia
( 4 de febrero de 2008)
RSS

Desde LibreMente

Otra trampa china
   por Alberto Benegas Lynch

Premio Nóbel vs Premio Nóbel
   por Juan Carlos Hidalgo

A buena hora tenemos el poder….
   por Luis Figueroa

Ver todos


Destacados

LIBRO: Libertad Económica en el Mundo; Informe Anual 2007

Aquí puedes descargar el texto entero de este libro publicado a principios de año por ElCato.org, El Economista (España) y Fraser Institute (Canadá). En este libro podrás encontrar puntajes de libertad económica a nivel mundial así como también un estudio acerca de cómo se esparce la apertura económica.



El Comentario de El Cato

VIDEO: La oposición en Cuba habla

Aquí puede ver un conversatorio entre disidentes cubanos.

Ver otros audios y videos

iTunesRSS


Cato en la prensa

Gabriela Calderón en El Universo (Ecuador)

Juan Carlos Hidalgo en El Universal (México)

John Stossel en Libertad Digital (España)

Richard W. Rahn en Libertad Digital (España)

Alan Reynolds en Univisión (Estados Unidos), en AFP (Latinoamérica) y en La Gaceta de los Negocios (España)

 

Cato Institute
1000 Massachusetts Avenue,
N.W. Washington D.C.
20001-5403
Teléfono (202) 842-0200
Fax (202) 842-3490

19 de septiembre de 2001

Esta no es una guerra santa

Aceptar al Cato InstituteAñadir a favoritos
Versión para Imprimir Versión para imprimir

por Alan Reynolds

Alan Reynolds es Académico Titular de Cato Institute.

Se ha convertido en rutina para los terroristas racionalizar su locura basándose en el "fundamentalismo islámico", así como lo fue una vez para los aspirantes a dictadores culpar a Karl Marx por sus ambiciones violentas.  Incluso algunos americanos pueden llegar a creer en esta excusa religiosa para realizar actos de violencia al azar, la cual causa una ansiedad comprensible entre los habitantes islámicos, tanto fuera como dentro de los Estados Unidos (como en Turquía y Jordán).

Los terroristas que utilizan el Islam como una excusa para llevar a cabo sus actos terroristas en contra de judíos y cristianos no son fundamentalistas sino heréticos.  Para averiguar por qué, solo hay que leer el Corán (o Qu'ran).  Hay que considerar los siguientes pasajes del Corán, los cuales tienen al final una referencia a la traducción Shakir cerrada entre paréntesis:

Antes que nada, el Corán demanda respeto hacia todas las religiones monoteístas:  "Aquellos que son judíos, y los cristianos que crean en Alá (Dios) y en que el último día es bueno, el Señor les dará su recompensa" (II:62).  El Corán, al mismo tiempo, habla favorablemente de las "iglesias y sinagogas y mezquitas en las cuales el nombre de Alá es recordado." (XXII:40).

Segundo, todos los profetas deben ser respetados, incluso Abraham, Moisés y Mahoma:  "nosotros no hacemos ninguna diferencia entre ellos." (II:136) "Nosotros (musulmanes) no hacemos ninguna diferencia entre sus apóstoles." (II:285)  "Cada uno de ellos era de Dios.' (VI:85) "El Mesías, hijo de María es un apóstol." (V:73), ya que Dios "puso bondad y piedad en los corazones de aquellos que lo seguían." (LVII:27)  El Tora "en el cual encontramos dirección y luz" es considerado parte "del Libro de Alá" (V:70), así como también son considerados el Corán y la Biblia (IX:111).

Incluso, en algunos casos el Corán aconseja tolerancia religiosa:  "No existe compulsión en la religión." (II:256)  "Tu puedes tener tu religión y yo puedo tener la mía." (CIX:6) "No debes ser innecesariamente extremista en tu religión." (V:73).

El Corán nunca excusa la Guerra Santa o Jihad en contra de otros monoteístas, cristianos o judíos, solamente en contra de esos que adoran ídolos (idólatras) o varios dioses (politeístas).  Aún en el caso de los idólatras, el Corán honra acuerdos de paz.  "Asesinen a los idólatras en cualquier lugar donde los encuentren excepto a aquellos entre los idólatras con los cuales hayan realizado un acuerdo." (IX:4-5)  "Si ellos rompen sus juramentos después de realizado el acuerdo y (abiertamente) denigran su religión, entones pueden pelear." (IX:12).  "Peleen en contra de ellos hasta que no haya persecución (del Islam) pero si desisten, entonces no debe de existir hostilidad salvo en contra de los opresores." (II:193)  "Y si ellos se inclinan hacia la paz, entonces ustedes también se deben de inclinar hacia ella y confiar en Alá." (VIII:61)  Este lenguaje no es del tipo dócil "hay que poner la otra mejilla", pero tampoco implica que los ataques furtivos sean sagrados, que esa guerra sea preferible a la paz, o que los cristianos o judíos seann enemigos religiosos.

Cuando hablamos de cristianos "fundamentalistas" y judíos "ortodoxos", nos referimos a aquellos que siguen estrictamente las enseñanzas del Nuevo Testamento o del Tora.  Si ser "fundamentalista islámico" significa, de igual forma, una adherencia estricta al Corán, entonces esta frase no puede ser apropiadamente aplicada a aquellos que intentar aterrorizar a cristianos y judíos.  El Corán demanda respeto hacia todas las religiones monoteístas (judaísmo, cristianismo e Islam), y no perdona una guerra en contra de alguna de ellas, mucho menos si se llevan a cabo actos cobardes de terrorismo.

Dictadores y aspirantes a dictadores están furiosos con Estados Unidos porque esta nación limita su deseo por poder y tierras.  Pueden tratar de encubrir sus ambiciones y su brutalidad en una retórica religiosa, pero están mintiendo.  La religión no puede justificar atrocidades en contra de Estados Unidos, así como tampoco puede justificar actos de vandalismo en Irlanda del Norte.   Asesinar es asesinar y no tiene nada de religioso.

Traducido por Constantino Díaz-Durán para Cato Institute.